Home

Advertisement

Customize

Jul. 7th, 2008

Butterfly

Tanabata - Star Festival

ITALIAN:
Il 7 Luglio in Giappone si celebra il Tanabata (七夕- settima notte), giorno in cui, per festeggiare l'incontro delle stelle Vega ed Altair nel cielo, si scrivono i propri desideri sui tanzaku, fogliettini verticali che si appendono ad un ramoscello di bambù.
Questa tradizione deriva da una leggenda di origine Cinese secondo la quale la dea Orihime (Vega) e il pastore Hikoboshi (Altair), scappano via per sposarsi in gran segreto
dopo essersi perdutamente innamorati. Quando il Dio del Cielo, padre di Orihime, scopre della loro fuga, separa i due innamorati creando in mezzo a loro il fiume Amanogawa (Via Lattea), e permettendo loro di incontrarsi solamente una volta all'anno, la settima notte del settimo mese.
Da allora, ancora oggi, l'incrocio delle stelle Vega e Altair nel cielo simboleggia il ricongiungimento degli amanti Orihime e Hikoboshi. Se il 7 Luglio dovesse piovere i due innamorati non possono incontrarsi, perciò le persone pregano per il bel tempo ed esprimono desideri affinchè Orihime e Hikoboshi possano essere felici.
Il Tanabata è detto anche "Festa delle Stelle", ed in alcune regioni del Giappone viene festeggiato il 7 Agosto.



ENGLISH:
July 7th in Japan is called Tanabata (
七夕- seventh night). It is a Japanese tradition, wherein people celebrate the meeting of the stars Vega and Altair in the sky, writing their wishes on small strips of paper, called tanzaku, and hanging them on bamboo branches.
This festival originated from an old Chinese tale, which tells the sad love story between the goddess Orihime (Vega) and the shephers Hikoboshi (Altair), two lover that are allowed
to meet each other only once a year on the seventh day of the seventh month. People say that Orihime and Hikoboshi can't meet each other if July 7th is rainy, so they pray for good weather and also make wishes for themselves.
The original Tanabata date was based on the Japanese lunisolar calendar, which is about a month behind the Gregorian calendar. As a result, some festivals are held on July 7, some are held on August 7.
Tags:

Jun. 12th, 2008

Rukia Approved

Work in Progress

ITALIAN:
E' da un pò di tempo che il mondo e la cultura giapponese mi appassionano, per questo motivo mi piacerebbe saperne sempre di più e mi piacerebbe soprattutto imparare un pò di giapponese. So che è molto difficile riuscire a parlarlo, e soprattutto a scriverlo, ma io mi accontento di imparare almeno qualche frase semplice. Ho aperto questo LJ per mettere "nero su bianco" i miei progressi, ma soprattutto per condividerli con voi. Sono convinta che studiare insieme ad altri appassionati come me del Giappone sarà molto più divertente che farlo da sola. Spero verrete a farmi compagnia! ^__^


ENGLISH:
It's been a while since I like very much the japanese culture. I would like to learn about it and also I would like to learn a bit of japanese language. I know it is very hard to study, but I would be very happy to learn at least some simple sentences and words. So... Why don't we study it together? I think it will be very funny! ^__^

(I want to learn japanese, but also I need to improve my english, so please help me! I will be very grateful if you'll correct my mistakes. Thank you so much!
Tags:

Advertisement

Customize